MmmBop – Mon achat Margiela x H&M

English below.

Au cas où vous ne le savez pas encore, la semaine passée la collection Maison Martin Margiela pour H&M est sortie. Cette collection se composait de pièces rééditées mais légèrement modifiées d’après ce que j’ai pu lire. J’ai consulté le lookbook un peu avant la sortie et dans l’ensemble je trouvais la collection vraiment chouette et décalée mais comme d’habitude H&M ne fait jamais de collection capsule au-dessus du 44. J’avais donc juste craqué pour les chaussures.

In case you didn’t know, last week the Maison Martin Margiela collection for H&M was released. This collection consisted of reissues but slightly changed from what I have read. I checked the lookbook before the release and I thought the collection was fun but since the clothes don’t go bigger than a size 44, I had only set my sight on the shoes.

J’ai donc été le lendemain de la sortie au H&M Rue Neuve (non je n’irai jamais camper la nuit pour des vêtements), et je dois dire qu’il restait encore beaucoup d’articles. Comme d’habitude les gens se sent plutôt rués sur les accessoires et c’est assez compréhensible car les vêtements ne sont pas si faciles à porter. J’ai essayé les escarpins avec talons en plexi mais beaucoup trop hautes pour moi, et bon si c’est pour mettre €200 dans une paire de chaussures autant qu’elles soient confortables et que j’en profite un maximum… Je sais, je ne suis pas une vraie fashionista!

So I went the next day at the H&M Rue Neuve in Brussels (no I will never go camping in front of a store for clothes), and I have to say there were still a lot left. As usual people went crazy for the accessories and it’s understandable as the clothes are not super easy to wear. I tried the shoes on but they were too high for me, and if I have to pay €200 for shoes I’d rather have comfy ones that I can wear every day… I know, I am not a true fashionista!

J’ai quand même décidé d’essayer la robe oversize (qui est taille unique au passage) et là j’ai été conquise. Le tissu est bien lourd et elle tombe vraiment bien. C’est la Little Black Dress intemporelle en fait. Dans le lookbook elle est présentée en version bustier (on oublie de passer un bras dans une manche!) et de façon plutôt chic. J’avais envie de la porter aujourd’hui de façon relax donc j’ai juste ajouté quelques bijoux un peu fun et mes baskets Zara. Perso j’adore et en plus c’est super confortable! Probablement pas du tout dans l’esprit Margiela mais bon la mode est faite pour s’amuser, non?

Anyway I decided to try on the black oversized dress (one size fits all btw) and I loved it. The fabric is really heavy and it fits well. It’s pretty much the timeless Little Black Dress. In the lookbook they have styled it more for an evening look. I wanted to wear it today in a more casual way so I just added some fun accessories and my Zara sneakers. I personally love it and it’s really comfy! It’s probably far away from the Margiela “spirit” but fashion is all about fun, right?

Robe / Dress Maison Martin Margiela pour H&M
Colliers / Necklaces Primark
Baskets / Sneakers Zara

MMM-1

MMM-2

MMM-3

Au passage merci à Tartangirl’s Wardrobe d’avoir repris mon look Would You Like Some Fries with That dans sa sélection du vendredi.

Btw thank you to Tartangirl’s Wardrobe to have selected my Would You Like Some Fries with That for her Trésors de la Blogo selection.

Lanvin Loves H&M – En rouge & noir

English version below.

Aujourd’hui grand débarquement de la collection Lanvin pour H&M dans notre plat pays. Je vous ai déjà donné mes impressions ici quand j’ai été à la présentation presse. J’avais flashé sur le collier rouge non pas parce que c’est du Lanvin mais vraiment car je le trouve très original. Cependant je n’allais pas faire la fille depuis 5h du matin dans l’espoir d’un avoir un. J’ai hésité à y aller et puis finalement je suis partie vers 11h à la Rue Neuve. Au fin fond du magasin pas de cohue mais une bonne file. Je me renseigne un peu, il n’y a plus de bracelet mais pas de souci on peut faire la file. Je n’ai dû attendre qu’une grosse demi-heure pour rentrer avec mon groupe de 29 autres personnes. En attendant j’ai un peu discuté avec quelques personnes. La plupart ne connaissait absolument rien à la collection… prix, modèles, etc Donc j’ai un petit peu expliqué (oui c’est mon côté humanitaire! mdr).  Une fois dans l’enclos Lanvin (meuuuh) c’est un peu la folie. Je n’ose même pas imaginer avec plus de 30 personnes. Je prends un collier rouge, c’est déjà le dernier. J’ai fait un tour rapide des vêtements et les robes de soirée n’avaient quand même pas beaucoup de succès. Après mes 5 minutes de shopping, j’ai vite été voir aux hommes au -1 où il n’y avait absolument plus personne mais encore plein de vêtements!

lanvin-02

lanvin-01

lanvin-03

lanvin-05

lanvin-06

Today was the launch of Lanvin for H&M in Belgium. I have already given you my impressions when I went to the press presentation. I really fell in love with the red necklace, not because it’s Lanvin, but because I find it really original. But I am not crazy and wasn’t planning to queue at 5am in the hope to grab one. I hesitated and finally I left home around 11am and went to Brussels. At the back of the store no madness but a little crowd. I ask around and they say they’ve given away all the bracelets but no worries we can queue without one. In the end I only had to wait 30 minutes to be let in with 29 other people. In the meantime I chatted with women of all ages. It was funny because most of them knew nothing about the collection… models, prices, etc So I explained a little (what can I say it’s my humanitarian side! lol). Once in the Lanvin coral (moo!) it was a little crazy. I can’t even imagine it with more than 30 people. I grabbed a red necklace and it was already the last one. I had a quick look around and the party dresses weren’t selling too well. After 5 minutes I checked the men stuff downstairs and there was noone left but plenty of clothes!

lanvin-04

BIB = Big is Beautiful ou aussi le pire nom pour une collection grande taille – or the worst name for a plus size range.

Découverte Lanvin pour H&M au Showroom de Bruxelles

lanvin-06

lanvin-37

H&M a déjà fait plusieurs collaborations avec de grands designers mais je pense que la collaboration avec la Maison Lanvin est certainement celle qui a créé le plus d’engouement sur internet. Compte à rebours sur les blogs, images floutées ici et là, teaser vidéo, etc H&M sait comment mettre l’eau à la bouche des fashionistas et surtout de celles qui veulent un petit bout de rêve à prix démocratique.

H&M has already collaborated with a few designers but I think that this collaboration with Lanvin is probably the one that has created the most buzz on the internet. Countdown on blogs, blurry pictures here and there, teasers, etc H&M knows how to attract fashionistas and especially the ones who want a little part of the dream from a small price.

Il y a quelques semaines j’ai reçu une invitation pour découvrir la collection au showroom du H&M de la Rue Neuve à Bruxelles. Je me suis dit: pourquoi pas? Et donc aujourd’hui, accompagnée d‘Aja de Frénésie Fashionesque, j’ai découvert cette collection en vrai comme on dit. Très amusant d’attendre sur le tapis rouge déployé pour l’occasion et d’attirer les regards des curieux. Une fois le nom donné, un petit bracelet argenté placé au poignet (“toi t’es trop VIIIIIIPPPP” me chante Philippe Katerine à l’oreille) et trois volées d’escaliers montés, nous atterrissons dans le showroom. Quelques mannequins prennent la pose au milieu et nous donnent déjà un aperçu de la collection. Le reste des vêtements est placé sur des cintres tout autours de la pièce prêt à être maltraité par les blogueuses avides de photos.

A few weeks ago I got an invitation to discover the collection at the H&M in Brussels. I was like: why not? So today with Aja from Frénésie Fashionesque, we saw the collection in the flesh. It was quite funny to wait on the red carpet and see curious people giving us looks. We gave our name, got tagged with a little bracelet (VIP treatment or what?) and three flights of stairs later, we ended up in the showroom. A few mannequins were posing in the middle and already gave us an overview of the collection. The rest of the collection was hanging around the room ready to be abused by bloggers greedy for pictures.

lanvin-03

lanvin-20

lanvin-28

lanvin-29

lanvin-30

lanvin-31

Je n’ai pas pu avoir d’information sur les tailles mais je pense que la collection n’ira pas au-dessus du 44. Les coupes sont cintrées et les matières non extensibles donc désolée de décevoir 99% de mon lectorat mais vous allez devoir dépenser vos sous ailleurs. ;)

I couldn’t get information on sizing but I don’t think it’ll go higher than a 44. The cut are really cinched and the fabrics are no stretchy so sorry dear readers but you’ll have to spend your money elsewhere. ;)

lanvin-19

lanvin-02

lanvin-07

lanvin-08

La collection est très festive: robes de soirée en tulle, robes bustier de diverses couleurs très flashy, manteau en fourrure, etc Au niveau de la qualité je dirais que ça dépend vraiment d’une pièce à l’autre. Mais bon on penche quand même plus pour de la qualité H&M que du Lanvin.

The collection is all about partying: prom like dresses, tiny multicolored dresses, fur coat, etc As for the quality it really depends from one piece to another. But we’re still leaning toward H&M quality and not Lanvin.

lanvin-33

lanvin-32

lanvin-27

lanvin-25

lanvin-22

Carrie Bradshaw is that you?

lanvin-21

lanvin-15

lanvin-12

lanvin-11

lanvin-10

lanvin-09

lanvin-34

Au niveau des accessoires, comme prévu, j’ai eu un gros coup de coeur sur le collier plastron rouge (€39,95). En espérant que j’arriverai à le trouver sans me faire massacrer le jour J! Pour le reste il y a aussi quelques sacs pochettes léopard et colliers à fleurs… bien dans l’esprit de la collection mais un peu cheap à mon goût. Si ce n’était pas du Lanvin, je ne les regarderais pas deux fois. Au niveau chaussures (€99), elles sont assez réussies… à condition de savoir gambader sur plus de 10 cm bien sûr.

Like I was suspecting, I fell in love with the red bib necklace (€39,95). Hopefully I’ll manage to get one without being killed! There are also some leopard handbags and necklaces with pearls and plastic flowers… perfect for the collection but I little tacky I think. I don’t think I’d look at it twice if it weren’t Lanvin. The shoes are quite nice [€99)… if you can strut around on 10 cm heels.

lanvin-26

lanvin-23

lanvin-13

lanvin-18

lanvin-16

Au niveau des prix, ils vont de €19,95 (lunettes) à €299 (manteau) donc cela reste assez raisonnable.

The prices go from €19,95 (sunglasses) to €299 (coat) so quite affordable.

Donc voilà vous avez un petit aperçu de la collection. Personnellement je ne suis pas tellement en faveur de ces collaborations. Je sais que certaines vont me lapider mais je pense que certaines choses doivent rester inaccessibles pour garder leur prestige. Cela n’engage que moi bien sûr. Je trouve beaucoup plus sympa d’investir dans de petits créateurs chez qui les prix sont encore raisonnables, ou si vous êtes un peu débrouillardes attendez les soldes à Londres. Là-bas au moment des soldes vous pouvez faire le plein de vrai designers à prix beaucoup plus doux et la qualité sera au rendez-vous. Mais bon je sais que vous serez encore nombreux et nombreuses le 23 novembre à l’ouverture des portes. Je vous rappelle qu’une fashionista prête à porter du Lanvin ne piétine pas son prochain pendant son shopping. Un peu de classe mesdames et messieurs!

So there you go! Personally I am not really for these kind of collaborations. I know some of you will hate me for saying this but I think certain things should stay inaccessible to keep their prestige. It’s only my opinion of course. I’d rather invest in unknown designers where the prices are still affordables, or if you’re smart you go to the sales like in London. There you can buy real designers items at a much lesser price and the quality will be there too. But I know you’ll still come in mass at the opening on November 23rd. Let me just remind you that a fashionista ready to wear Lanvin doesn’t stomp on the person next to her. Stay classy ladies and gentlemen!

Vous pouvez découvrir quelques photos portées sur Frock ‘n Roll ainsi que des photos de l’intégralité de la collection sur Vogue.

You can see pictures of the clothes worn on Frock ‘n Roll and pictures of the entire collection on Vogue.

Je remercie quand même H&M pour le petit cadeau: sac Lanvin, foulard, rouge à lévre (qui sera en vente je pense) et lookbook/agenda.

I still want to thank H&M for the little gift: Lanvin bag, scarf, lipstick (I think it’ll be on sale) and the lookbook/diary.

lanvin-35

lanvin-38

lanvin-36

Monsoon Blenheim Dress

Tout d’abord je vous invite à vous rendre sur le blog Bebarock où j’ai donné une petite interview. Blog très sympa donc n’oubliez pas de l’ajouter à vos favoris!

***

Aujourd’hui je vous présente à nouveau une magnifique robe comme on trouve que chez Monsoon. Je trouve la collection autumne/hiver magnifique et surtout plus portable tout les jours que les autres années. D’habitude j’évite le mauve car cela ne me va pas trop (couleur de cheveux je pense), mais comme ici une partie du buste est noire ça ne me choque pas.

Today I’m showing you a gorgeous Monsoon dress. The Autumn/Winter collection is just to die for and also more wearable on a daily basis than the previous years. Usually I stay away from purple because I don’t think it suits me (because of my haircolor I think) but here since the bust is black I don’t think it clashes.

***

Aussi toujours à propos de Monsoon faites attention si vous achetez des chaussures par le site. Le UK8 = 41 et pas du 42 comme indiqué! Et puis si vous allez à Londres surtout ne regardez pas le prix en Euro sur l’étiquette car il est super gonflé par rapport au cours de la £. Parfois même jusqu’à 50% en plus!

Monsoon Blenheim Print Dress (UK22)
Monsoon Calista Shoes
Bas M&S Mode / M&S Mode tights
Bracelet H&M Divided

null

null

null

En Jaune et Noir!

J’ai enfin récupéré un “veil” APN qui fonctionne avec télécommande donc je me suis un peu amusée ce matin. Tenue du jour avec ma robe Monsoon préférée. J’adore le mélange du noir et jaune.

I finally got back an ”digital” camera with a remote control so I had a little fun this morning. Outfit of the day with my favourite Monsoon dress. I love the mix of black and yellows.

Robe Monsoon / Monsoon Dress

Cardigan New Look / New Look Cardi
Ceinture Torrid / Torrid Belt
Bracelet H&M Divided / H&M Divided Bracelet
Chaussures Stuart Weitzman / Shoes Stuart Weitzman

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...