Beauté/Beauty – All About Hair

Voilà donc pour Cindy et toutes celles qui me l’ont demandé un petit guide cheveux!  Je suis loin d’être une experte mais j’adore lire les critiques de nouveaux produits (mieux vaut aller sur les forums que lire les mags qui sont plus de la pub déguisée selon moi). Attention ce sont les produits que j’utilise pour le moment et qui me conviennent. Je ne garantis pas qu’ils seront bons pour votre type de cheveux.

So Cindy and a few other people have requested a little hair guide! I am far from an expert but I do love to read about new products (go on forums instead of buying mags because they are often just ads disguised as articles). Be careful these are the products I use for the moment and are right for me. I can’t garantee that they’ll work for your type of hair.

Mon type: long, colorés, tendance pointes sèches. sèchent légèrement ondulés.

My type: long, colored, dry ends and dry slightly wavy.

Aussi si vous voulez faire pousser vos cheveux (question qui revient souvent) il n’y a pas de miracle: il faut éviter le coiffeur pendant un moment. J’ai fait une pause pendant 6 mois pour faire pousser mon dégradé et puis maintenant j’y retourne tout les 2/3 mois. A mort le mythe qui dit qu’en coupant tout les mois ça pousse plus vite!  A la sortie de l’hiver j’aime bien aussi faire une cure de 3 mois de zinc (par exemple BioZinc en vente chez Equiform en Belgique). Si ça ne travaille pas sur vos cheveux au moins vous aurez de beaux ongles!

Also if you want long hair (a question that comes up often) there is no miracle: don’t go to the hairdresser for a while. I stopped going for 6 months so that my layers could grow back and now I go every 2/3 months. So let’s kill the myth that says that hair will grow faster if you cut it! When Winter is over I also like to start taking zinc supplements for 3 months. If it doesn’t work on your hair, at least you’ll have nice nails!

J’achète la plupart de mes produits sur les sites anglais: HQ Hair et LookFantastic. Non je n’ai pas d’action chez eux mais on y trouve des marques non vendues en Belgique et surtout il y a  la possibilité pour certaines marques d’avoir les bouteilles d’1L comme chez le coiffeur. Super pratique (surtout pour l’après-shampoing). Comme d’habitude il y a régulièrement des réductions sur HotUKDeals.

I buy most of my products on the UK sites: HQ Hair and Lookfantastic. No I don’t have shares from these companies but you can find brands that aren’t sold in Belgium, and most of all buy (for certain brands) 1L bottles like at the hairdresser. Very practical (especially for conditionner). As usual you can find discounts at HotUKDeals.

J’utilise Paul Mitchell Super  Strong Daily Shampoo & Conditionner. Après un an d’utilisation je suis vraiment satisfaite. Ils sont formulés pour protéger (ou réparer) le cheveux de la pollution, du sèche-cheveux/fer,… L’après-shampoing hydrate très bien aussi sans alourdir. Entre les 2 je vaporise aussi un peu de Redken Color Extend Total Recharge. Le produit est aussi sensé préserver l’intensité de la couleur plus longtemps. Quand je faisais des couleurs plus vers le roux/blond je remarquais bien la différence. Maintenant il démêle juste bien mes cheveux.

I use Paul Mitchell Super Strong Daily Shampoo & Conditionner. After using these products for a year I am really pleased. They are formulated to protect (or repair) your hair from pollution, hairdryer/iron,… The conditionner moisturize well without weighing your hair down. Between the two I spray a little Redken Color Extend Total Recharge. This product is used to preserve the intensity of the color. When I used to dye my haor red/blog I could notice a difference. Now I just think it helps with untangling my hair.

Pour démêler je suis fan du Tangle Teezer. Une brosse en plastique super léger qui passe dans les cheveux et démêle sans arracher. A essayer!

To untangle I use Tangle Teezer. A super light plastic brush. It goes through your hair without breaking it. Give it a try!

Après le lavage j’utilise 2 produits de la marque CHI. Je connaissais cette marque depuis un moment mais elle n’était en vente qu’au USA.  D’abord un spray de CHI Keratin Mist et ensuite un tout petit peu de CHI Silk Infusion (se présente comme une huile donc il en faut très peu) sur les pointes. Ce dernier peut aussi s’utiliser sur les cheveux secs avant de les lisser par exemple. Chez moi il rend vraiment les cheveux doux et les pointes n’accrochent plus. Le seul reproche que je peux faire à ces produits c’est qu’ils ont un parfum plus “homme”. J’aurais préféré quelque chose de neutre ou plus frais. Mais bon c’est un détail.

Finally after washing/conditionning I use 2 products from CHI. I was familiar with this brand but it was only sold in The USA. First a spray of CHI Keratin Mist and then a little bit of CHI Silk Infusion (it’s kinda oily so you don’t need a lot)  on the ends. That product can also be used on dry hair before using a straightening iron for example. It really helps softening the ends. The only thing I kinda don’t like is that these products have a “man” smell. I would have prefered something neutral or fresh. But that’s only a detail.

Voilà j’espère que ça vous aura aider un peu! Si vous avez des produits fétiches, conseils, etc n’hésitez as à les laisser en commentaire.

So I hope it helped you a little! If you have any favourite products, tips, etc don’t hesitate to leave them in the comments.

Big Beauty + La Redoute = Happiness!

Voici donc mon premier achat de la collection Big Beauty pour La Redoute. Je trouve la robe vraiment magnifique et très bien coupée. Je l’ai associée avec cette veste à fleurs Dorothy Perkins qui a été vendue en un temps record sur le site. Mon seul petit regret c’est la longueur. Mais en faisant 1m73 je commence à avoir l’habitude des robes un peu trop courte. ;)  De toute façon avec un perfecto comme celui de Beth Ditto pour Evans et des collants noirs elle est sublime aussi. Merci Stéphanie!

So here is my first purchase from the collection Big Beauty created for La Redoute. I think the dress is really gorgeous and well cut. I have paired it with this flowers jacket from Dorothy Perkins which sold out so quickly on the site. My only regret is the lenght. But standing at 1m73 I am getting used to dress being  a bit too short. ;) In any case paired with the cropped Beth Ditto biker jacket and black tights it still looks awesome. Thanks Stéphanie!

Lacy Thursday

Je pense déjà vous avoir parlé de Simply Be. Il s’agit d’un site de vente par correspondance dans le style de La Redoute mais pour les grandes tailles. Le site à la base est anglais mais depuis quelques mois, il existe une version européenne. Malheureusement ils n’envoient qu’en France, Portugal, Espagne, Hollande, Italie et Allemagne. Grâce à Lauren du blog The Pocket Rocket, j’ai pu acquérir cette magnifique robe en dentelle qui est un peu mon obsession du moment mais ça vous l’avez déjà compris!

I think I’ve already mentionned Simply be. It’s a site where you can order much like La Redoute but for plus size clothes. The site is British but since a few months there is a European version. Unfortunately they only ship to France, Portugal, Spain, Holland, Italy and Germany. Thanks to Lauren from The Pocket Rocket, I’ve managed to add this beautiful lace dress to my wardrobe. As you might have noticed, lace is kinda my current obsession!

Robe / Dress Simply Be (UK22)

Gilet / Cover-up Ann Harvey

Collier/ Necklace Primark

Chaussures / Shoes  Topshop

+++

Les soldes chez ASOS finissent dans quelques heures. Le code ASOSFITNESS fonctionne sur les articles Curve soldés! Il y a pour l’instant des tops à £3!

The sales at ASOS are done in a few hours. The code ASOSFITNESS works on Curve items that are on sales! For the moment there are tops at only £3!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...