London – Bond Street: Chanel & LV

On continue notre petite visite de Londres du dimanche avec les vitrines de Chanel (gros coup de coeur) et Louis Vuitton sur Bond Street.

Here are some more pictures of London on Sunday with the displays of Chanel (love!)  and Louis Vuitton on Bond Street.

chanel-05

chanel-06

chanel-07

chanel-08

chanel-04

chanel-03

chanel-02

chanel-01

LV-04

LV-03

LV-02

LV-01

London – Liberty & Bond Street : I queue, you queue,… (*)

(*) to queue = faire la file – pour les non bilingue. ;)

J’étais donc partie à Londres pour y faire les soldes d’hiver. J’y vais chaque année mais normalement début janvier. Cette fois-ci je suis partie juste après Noël pour être là le premier jour des soldes càd le 26 décembre ou Boxing Day (bien que pas mal de magasins commencent encore plus tôt). Folie? Oui. Car beaucoup, BEAUCOUP de monde. Les journaux justifient cette frénésie d’achats à cause du passage de la TVA de 17,5% à 20% mais quand vous verrez les photos des files et surtout devant quels magasins, vous comprendrez que c’est juste un prétexte. La crise à Londres, les touristes ne la connaissent pas. J’ai passé un excellent séjour mais ce qui tue ce sont les files à faire pour tout… Payer, manger,… Pire qu’à Disneyworld! Les prochaines soldes d’hiver se feront depuis mon portable! Je vous rassure celles d’été je serais bien en magasins! ;)

So I was gone to London to shop the Winter sales. I usually go every year but early January. This year I left right after Christmas to be there on the first day of the sales which is December 26th or Boxing Day (although some stores even start earlier now). Crazy? Yes. Because there was a lot A LOT of people. The newspapers justify this impulse to buy because the VAT goes up from 17,5% to 20% but when you’ll see the pictures of the queues, and in front of which stores they are, you’ll understand it’s just an excuse. Tourists in London don’t know the word crisis. I had a great time but all the queuing really kills you by the end of the day. Queues to eat, to pay,… Worse than at Disneyworld! Next Winter sales will be from my laptop! Don’t worry I’ll be in stores for the Summer ones! ;)

liberty-04

Pour ce premier jour, petit tour de repérage vu que les magasins n’ouvraient qu’à midi. On commence à faire la file pour l’ouverture de Liberty. Clientèle principalement asiatique pour se gaver de Vivienne Westwood, Alexander McQueen, Chloë et autres créateurs qui ne pensent pas à nos formes généreuses. ;) Mais bon il faut un peu le voir comme un musée car c’est quand même très chouette de voir tout ces vêtements de créateur en vrai.

For the first, I just had a look around since the stores were only opening at noon. So we started queuing for the opening of Liberty. Mostly Asian shoppers to get their fix of Vivienne Westwood, Alexander McQueen, Chloë and other designers who don’t think about our curvy bodies. ;) But you gotta see it as a museum since it’s still incredibly fun to see all those designers clothes for real.

liberty-05

liberty-03

liberty-01

liberty-02

Dans l’après-midi, j’ai fuis Oxford Street et suis passée par New Bond Street où il faisait nettement plus calme… Quoi que…

In the afternoon, I ran away from Oxford Street and went through New Bond Street where it was much calmer… Well maybe not…

I queue @ Prada

queues-01

queues-02

You queue @ Gucci

queues-03

queues-04

We queue @ Dolce & Gabbana

queues-05

We don’t queue @ McQueen… because it’s closed!

queues-06

A suivre… / To be continued…

Spitalfields – ORIGIN The London Craftsfair

Lors de mon petit séjour à Londres en septembre, je me suis enfin rendue à Spitalfields situé dans l’East London. Je ne savais pas trop à quoi m’attendre car la dernière fois j’avais été très déçue par le marché de Portobello. Il y avait un monde incroyable et les échoppes sont vraiment faites pour les touristes (sacs Made in China, pseudo antiquités,…). Spitalfields promet d’être plus authentique. C’est donc sous une pluie battante que nous nous y sommes rendues.

Old Spitalfields Market est un fait une immense halle couverte (sympa vu le temps qu’il faisait). La salle principale est normalement réservée aux marchés (jeudi: antiquités/brocante, vendredi: vêtements,…) mais cette fois-ci vu que nous étions en pleine semaine du design, l’espace avait été aménagé pour ORIGIN – The London Craftsfair. Un marché de l’artisanat regroupant des créateurs indépendants.

When I went to London in September, I finally decided to go to Spitalfields located in the East London. I wasn’t sure what to expect because last time I was really disappointed with Portobello market. It was really crowded and the stalls are really tourists oriented (handbags made in China, fake antiquities,…). Spitalfields is supposed to be more authentic. So it’s under a pouring rain that we headed over there.

Old Spitalfields Market is a huge covered market (great considering the weather). The main room is usually for the markets (Thursday: antiquities/flea market, Friday: fashion…) but this time since it was design week, ORIGIN – The London Craftsfair was taking place there.

spitalfields-01

J’ai vraiment adoré ce salon. J’ai pu voir de très belles créations et je trouve que dans l’ensemble les prix restaient très abordables.

I really loved the fair. I saw many beautiful creations and overall I thought everything was very affordable.

Je n’ai pas trop osé faire de photos à l’intérieur mais j’ai fait le plein de cartes de visite

I didn’t take pictures inside but instead I took loads of business cards.

origin-11

Voici quelqu’uns de mes coups de coeur.

Here are a few of my favourites.

Kate Beck – Shibori

origin-10

Rebecca J Coles : Paper Artist

origin-09

NUNTAKA Jeweller

origin-08

Abigail Brown – Textile artist / illustrator

origin-07

Armstrong Textiles

origin-06

Jenny Llewellyn – Jewellery Designer & Maker

origin-05

Atelier Michael Berger

origin-04

Muir and Osborne

origin-02

Amanda Caines – Jeweller (mixed media)

origin-01

A l’intérieur du hall même, vous pouvez retrouver quelques magasins de design ainsi que des boutiques un peu plus originales que sur Oxford Street.

Inside you can find a few design stores as well as more original boutiques than on Oxford Street.

spitalfields-02

spitalfields-03

spitalfields-10

Doc Martens Sanrio. Kawaai!

spitalfields-06

spitalfields-07

spitalfields-05

Une partie des brocanteurs étaient en extérieur et même si c”est un peu plus authentique que Portobello, il ne faut pas trop s’attendre à trouver des merveilles. Quelques uns avaient des vêtements vintage mais je vous passe l’odeur. Ce n’est pas par snobisme mais le vintage comme cela je ne peux vraiment pas.

Some of the sellers of the flea market wehere outside and even if it’s better than Portobello don’t expect to find treasures. A few had vintage clothes but it was all quite smelly! I am not being a snob but vintage like that I just can’t buy it.

Nous avons terminé par un lunch chez Giraffe. Je reviendrai peut-être en été pour explorer les environs car sous la pluie on n’avait franchement pas envie.

We ended with lunch at Giraffe. Maybe I’ll come back in the Summer to explore the surroundings because with the rain we really didn’t want to.

spitalfields-09

spitalfields-08

Londres/London – Selfridges * What’s Your Shoe Story

selfridges-01

Un de mes grands magasins préférés à Londres est Selfridges. Plus jeune qu’Harrods et surtout encore plus démesuré (oui c’est possible). Selfridges se vantait déjà d’avoir la plus grande surface dédié à la beauté et maintenant ils viennent d’inaugurer leurs nouvelles galeries dédiées aux chaussures. Plus de 4000 styles présentés sur une surface de 35,000 sq ft. Celle-ci est divisée en 6 galeries et 11 appartements. Le paradis pour les fashionistas (aux pieds non sensibles). Un vrai plaisir pour les yeux, un peu moins pour la carte de crédit! Mais attention ça risque d’être fabuleux au moment des soldes!

Pour cette inauguration, les vitrines de Selfridges arboraient bien sur le thème des chaussures. Je suis toujours en admiration devant tant d’efforts accordés aux vitrines. C’est vraiment un art qui a totalement disparu en Belgique.

One of my favourite departement store in London is Selfridges. Younger than Harrods and even bigger (yes that’s possible) than Harrods. Selfridges already had the largest beauty section but now they’ve just opened their new shoes galleries. More than 4,000 styles spread over 35,000 sq ft and divided into 6 galleries and 11 apartements. Paradise for fashionistas (with tough feet!). A real feast for the eyes, a little less for your credit card! But it’s bound to be fabulous during the sales!

For the opening of the galleries, the windows of Selfridges were decorated around the theme of shoes. I am always in awe of the special attention given to the windows. It’s really an art that unfortunately has been lost in Belgium.

selfridges-02

selfridges-05

selfridges-03

selfridges-04

selfridges-06

selfridges-07

selfridges-08

selfridges-09

selfridges-11

selfridges-12

selfridges-13

Back from London – Shopping, Pride, Eclipse… Oh my!

Je vous avais abandonné pendant quelques jours pour faire du shopping à Londres! J’espère que vous n’avez pas eu trop chaud car là-bas il n’y a pas que la carte de crédit qui a chauffée!

Did you notice I was gone? I had left a couple of days to go shopping in London! I hope you didn’t get too hot because over there my credit card was not the only one that overheated!

Mais Londres ce n’est pas que du shopping non plus… / But London is not all about shopping…

C’est aussi… / It’s also…

De belles rencontres / Meeting familiar faces…

Fée Tuxette & Anne-Claire

Du théâtre et des comédies musicales à tous les coins de rue avec des acteurs plus talentueux les uns que les autres.

Plays and musicals everywhere you look with talented actors.


Regent Street et Oxford Street fermées à la circulation pour la Gay Pride.

Regent Street and Oxford Street closed for the Gay Pride.

Un peu de Belgique au coin d’une rue / A little bit of Belgium on a corner


Une avant-première avec des fans en folie! / A movie premiere and its crazy fans!


J’ai aperçu Kellan Lutz! Photo de musicgrl87 sur Flickr car j’étais mal placé pour faire un photo décente.

I caught a glimpse of Kellan Lutz! Picture from musicgrl87 on Flickr because I couldn’t take a decent picture.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...